中國航空旅游網訊www.cnair.com 日前,被譽為中國雪城的牡丹江來到北京開展旅游產品推介會。北京市旅游委副主任于干千、牡丹江市副市長杜吉君、牡丹江旅游委主任李寶明、鏡泊湖管委會主任孫立春等領導出席了此次會議。
推介會由兩首動聽的歌曲南拳媽媽《牡丹江》、旭日陽剛《飄雪的牡丹江》拉開序幕,北京市旅游委副主任參加了推介會并致歡迎辭。牡丹江市副市長杜吉君致辭,向北京市的旅行社及媒體介紹了牡丹江的整體資源情況,杜副市長說,牡丹江沿邊近海、區位優越。是中國對俄沿邊開放的橋頭堡和樞紐站,開通了“陸海聯運大通道”,是黑龍江省東南部的中心城市。牡丹江風光秀美、物產豐富、文化底蘊深厚,擁有“全國流通領域現代物流示范城市”“中國優秀旅游城市”、“中國十佳宜居城市”等諸多榮譽,塞北邊城牡丹江的開放、包容,原生態的青山秀水將是與北京旅游合作的良好基礎與條件。并祝愿北京、牡丹江兩地旅游業能夠實現進一步的務實合作,共同譜寫旅游發展的新篇章。
推介會上,牡丹江市旅游委主任李寶明進行旅游推介,鏡泊湖景區、牡丹江狼圖騰旅行社對鏡泊湖景區產品、精品旅游線路等內容進行了推介發言,推介會最后,北京與牡丹江兩家旅行社代表簽訂了框架合作協議。
記者從推介會了解到,中國雪城牡丹江擁有靈秀鏡泊秘境、壯美林海雪原、歡樂熊虎之鄉、滄桑渤海古國、輝煌百年口岸等經典旅游品牌。旅游資源非常豐富,可以分為七大類:即“湖、邊、俗、林、雪、特、紅”。“湖”,即江河湖泊旅游資源。牡丹江有800余處湖泊和火山濕地,鏡泊湖是中國首批“國家級風景名勝區”、“世界地質公園,有吊水樓瀑布等八大景觀。“邊”,即邊境口岸旅游資源。有211公里的對俄邊境線,與俄羅斯海參崴毗鄰,有4個國家一類口岸。“俗”,即歷史文化、民俗風情旅游資源。牡丹江古為肅慎地,歷史淵遠,有唐代渤海國文化、清代流人文化、現代朝鮮族、滿族少數民族文化等多種文化的融合,創造了多姿多彩的社會風俗。“林”,即森林旅游資源。牡丹江生態優良,有九個國家級森林公園,森林覆蓋率為62.3%,是進行森林露營、森林探險、野生動植物觀賞采摘等旅游的優勢所在。“雪”,即冰雪旅游資源。牡丹江是黑龍江省冰雪旅游的出入口城市,雪城、雪鄉的美譽聞名遐邇。冬季鏡泊湖上有雪堡、城區有雪雕,市區周邊分布著9個滑雪場。具有極致雪景的中國雪鄉更是享譽國內外。“特”,即特種旅游資源。牡丹江有貓科動物繁育中心——橫道河子東北虎林園,養熊基地——三道關養熊場,在百年名鎮橫道河子,遺存了中東鐵路機車庫、圣母進堂教堂等特色旅游資源。“紅”,即紅色旅游資源。牡丹江是英雄的熱土,二戰史上最大和最后被摧毀的日軍防線——東寧要塞群等歷史文化資源極為豐富,是抗日英烈冷云等八女英烈、剿匪英雄楊子榮戰斗過的地方。
牡丹江市交通便利,已開通國內外多條航線,航線數居黑龍江省第二位。
據了解,今年夏季牡丹江結合旅游全域生態化和清爽的氣侯資源,推出九大主題產品:即森林主題、養生主題、自駕車主題、邊境游主題、鄉村主題、珍稀動物主題、宗教主題、體育主題、文化主題,供游客盡情選擇,暢游牡丹江。此外,全年將舉辦中俄國際啤酒節、全國露營大會、東寧寶玉石節、西安區朝鮮民俗文化節、牡丹江龍舟大賽等12項重點旅游節慶活動,誠邀北京市游客體驗。